THE FLAMBOYANT YEARS OF ONE FAILED STAR.

LES FLAMBOYANTES ANNÉES D'UNE STAR RATÉE, by Pascal H.
*SHORT EXTRACTS* OF THE 2012 FINAL VERSION RIGHT HERE!

ABSOLUTELY AMAZING!
Over 1,000,000 worldwide web readers already did! Hymne à Berlin, Hymne à la Sodomie, L'Épicier, Battery Park...Ratonnades à pédés!
A MUST READ! GLAMOROUS!! SEXUAL!!! DECADENT!!! And more!
Definitely NOT! Politically correct
!!! POWERFUL & SO REAL!
WorldCopyrights@SACD 2011/ # 245252, 75009 Paris, France.



Thursday, June 16, 2011

Langues / Languages. E->


English translation down below this page.


''Il y avait deux langues qui me rendaient folle et me faisaient jouir illico. Je pouvais en fermant les yeux m'allonger sous un gros porc aussitôt. Une vieille vache graisseuse et merdeuse dans des puanteurs de travailleur faisait aussi l'affaire autant qu'un vieux débris poisseux baveux et galeux au trou du cul mal décrotté qu'il fallait traire. Je pouvais de suite me faire tirer le bec par un jeune con prétentieux et ringard au tube encore pisseux et mal décrassé aussi sec, dès lors qu'il parlait à mon oreille, russe ou arabe. Leur bitte en ma croupe passée en revue n'avait alors de goût que le son de leur parade avec tambours et trompettes pour battre ma chamade.
Ce n'était pas l'hébreu qui me la faisait battre, bien au contraire. Je fuyais cette langue pour l'entendre, la lire et l'écrire et la parler le moins possible. Heureusement qu'ils avaient de bonnes queues circoncises ces
cocos-là pour me la faire battre plus effectivement. Ses sons heurtaient mes oreilles et surtout, la langue camouflait en une vision globale de perception, l'étendue d'un champ libre. Ils ne lisaient pas les lettres latines les unes après les autres comme nous le faisons en Occident une lettre après l'autre, voyelle après consonne en s'appuyant sur elle, mais ne recevaient en flash à leur cerveau, qu'une image globale du mot à l'instar de leur langue et qui les induisait souvent en erreur de son sens, retirant ainsi immédiatement toute subtilité d'une poésie approfondie qui touchait la pensée,n'en autorisant qu'une approche. Ils rognaient de fait les coins et recoins d'une tableau que leurs yeux ne pouvaient distinguer, en ne gardant d'entendement que la conception d'un panorama général d'ensemble. Toute la théorie de l'école de la Gestalt* devenait concrète au contact de cette langue. Percevoir à l'esprit l'intégralité de la forme sans en fignoler sensuellement les détails était plus important que d'en additionner le total des fractions. Il en était de même affectivement chez tous les sujets qui la parlaient, ce qui inévitablement établissait en eux dès la naissance, à mon goût un manque réel de dissertation, une lacune certaine qui les emmenait droit à leur but visionnaire en une seule prémonition intérieure, bonne ou mauvaise, mais toujours neutre et sans relief pour épicer suffisamment ma sensibilité. Car il n'y avait pas pour ma petite tête de nymphomane et sa propre perception du monde, trente-six solutions pour relier de ses sens le monde extérieur à son cerveau . Le mien se connectait à fleur de peau, bouche, nez et oreilles confondus, les yeux écarquillés en angles larges d'un travelling sur la surface plane qui se présentait devant eux, toujours à l'affut des détails dont mes esprits étaient émerveillés. Il n'y avait rien à faire, cette langue, pour moi, ne me le permettait pas, et bien au-delà de converger vers une unique et rapide vision globale d'un ensemble sur un mot, beaucoup plus loin au fond de l'être, obstruait de ses focus oculaires pris en bloc, les mises au point du coeur. Et c'est pour ça qu'a part leur queue, peu d'entre eux en hébreu ne pouvaient battre ma chamade.''


*Gestalt= mot allemand signifiant forme, figure. École berlinoise de psychologie et psychothérapie du début du XXème siècle.
Languages.
*Gestalt= German word for form, shape. Berlin school of psychology and psychotherapy of the early 20th century.


''There were only two languages that drove me crazy and could make me come at once. I could be when closing my eyes, topped by a big fat pig on the spot. An old greasy and shitty cow stinking foul smells could also do as much as any other disgusting dribbling and mangy uncleaned ass hole's wreckage I had to milk would have. I could in a second open my gob wide to be filled by some corny pretentious young jerk whose wishy-washy tube was still evaporating piss as long as he could speak to my ears, Russian or Arabic. Their cock reviewing with drums and trumpets my rump was then tasting nothing but the sound of their parade for me to be beating wildly.
It was definitely not the Hebrew language that made me beating wildly, on the contrary I tried to escape from this language as much as I could in order not to hear it, not to speak it, not to write it, not to read it. The locals with their circumcised performing cocks beat me instead other ways. The sound of the language hurt my ears and most of all, the language itself disguised into a global vision of perception, the expanse of a clear field. It did not allow to read Latin letters one after the other as we do it in the Western world, vowel after consonant clamping together, but hit the brain as a flash of a global image, which immediately withdrew any subtlety of a poetry that hit the thought, leaving only a general approach to it. It cut from watching the quoins and nooks of a picture eyes could not distinguish , only leaving room for one vision of a global panorama of the whole. The entire theory of the Gestalt* school made all of its sense through this language, letting the spirit perceive the entity of the form without getting sensually into the details, which was more important than the sum of the parts. And so were emotionally the subjects who spoke it. It inevitably had created in them since birth, a lack of dissertation to my taste, a gap which drove them straight to their visionary aim into one inner good or bad premonition, in any case never spicy enough for my sensitivity. For in my little head of a nymphomaniac and its own perception of the world, there weren't a thousand solutions to connect with the senses the outside world to the brain. Mine linked with it from under its skin, mouth, noise and ears overcome all together, my eyes opened wide through large angles as a constant traveling shot over the plane surface that exhibited in front of them, always lying in wait for details that enchanted my spirits. No way, for me this language definitely did not allow it. Beyond converging towards one quick and only global vision of the whole reading one word, way beyond deep inside one being, this language obstructed from its ocular focus taken in one lot, the focus of the heart. That is the reason why, apart from their cock, few of them speaking Hebrew could indeed make me be beating wildly.''


No comments: